International audienceBased on the fact that anglicisms are lexical items that function in French discourse, our research question can be formulated as follows: how are anglicims primed in French? or more appropriately: how are anglicisms primed in a specific corpus of written text, of a specific genre, for a specific community of French language writers and readers at a given time? The aim of this paper is exploratory, with a relatively limited scope, given constraints of resources; it aims to identify the most frequent ICT-related lexical items and their primings in one particular register and text type, i.e. online (Web) journalistic writing and ICT news in French. We hope to widen the scope in future work to lexical items borrowed from ...
The popularity of the Internet as a vehicle for communication has considerably influenced French wri...
International audienceThe primary objective of this paper is to examine the lexical planning related...
This study investigates the impact of French corpus planning efforts in two semantic domains, teleco...
International audienceBased on the fact that anglicisms are lexical items that function in French di...
Although French is a Romance language descendant from the Latin, there is of course some influence o...
The subject of this BA paper is the anglicisms in the French language used on the internet. The aim ...
The Internet being a flexible language part is also the first to reflect any changes in all language...
The article examines the history and causes of the widespread use of Anglicisms in French. It also p...
The primary objective of this article is to observe the phenomenon of “anglicism” in the French lang...
International audienceThe metalinguistic comments comme disent les Anglais and comme disent les Amér...
The purpose of this paper is to concentrate on Anglicisms in ten online legal dictionaries, in order...
In this pilot study, I aimed to examine the use of anglicisms in the francophone media in Quebec
The thesis deals with the occurrence of anglicisms used by the so-called generation Z in the contemp...
In France and Québec, language contact with English is often perceived as a source of negative influ...
Treball Final de Grau en Estudis Anglesos.Codi: EA0938. Curs: 2014-2015Globalisation and the power o...
The popularity of the Internet as a vehicle for communication has considerably influenced French wri...
International audienceThe primary objective of this paper is to examine the lexical planning related...
This study investigates the impact of French corpus planning efforts in two semantic domains, teleco...
International audienceBased on the fact that anglicisms are lexical items that function in French di...
Although French is a Romance language descendant from the Latin, there is of course some influence o...
The subject of this BA paper is the anglicisms in the French language used on the internet. The aim ...
The Internet being a flexible language part is also the first to reflect any changes in all language...
The article examines the history and causes of the widespread use of Anglicisms in French. It also p...
The primary objective of this article is to observe the phenomenon of “anglicism” in the French lang...
International audienceThe metalinguistic comments comme disent les Anglais and comme disent les Amér...
The purpose of this paper is to concentrate on Anglicisms in ten online legal dictionaries, in order...
In this pilot study, I aimed to examine the use of anglicisms in the francophone media in Quebec
The thesis deals with the occurrence of anglicisms used by the so-called generation Z in the contemp...
In France and Québec, language contact with English is often perceived as a source of negative influ...
Treball Final de Grau en Estudis Anglesos.Codi: EA0938. Curs: 2014-2015Globalisation and the power o...
The popularity of the Internet as a vehicle for communication has considerably influenced French wri...
International audienceThe primary objective of this paper is to examine the lexical planning related...
This study investigates the impact of French corpus planning efforts in two semantic domains, teleco...